Double click on a word for an explanation

Information about translations

PROCEDURE SEARCH ENGINE FOR COUNTRY
Add text in Mills, MusclePoweredMills, Watermills and Windmills
Copy all Image and Textfiles and rename them
Modify all there pages
Link pages to searchwords
Add "New Page Option"
Copy/Paste one entry to the HomePage
Publish and save

Many info about the word mill:     http://www.websters-online-dictionary.org/definition/english/mi/mill.html

Search in Webster for: mill / watermill / windmill / gristmill / etc

Online dictionary Arabic-English

http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Arabic-english/%25D8%25A2/%25D8%25A2%25D9%2584%25D8%25A9.html

Translations English - Thai  http://longdo.ex.nii.ac.jp/?search=*Mill

http://world-languages.dictionary.kamous.com/translator/reference.asp

 

Unknown Languages
molins de vent = windmills
molins d’oli = oliemolens
Molins d'aigua = watermolens
molí de sang =
Molí d'aigua
Panchakki (water wheel)
MOARA-DE-VANT  Romania
Gezeitenmühle
Basque  mill = errota / errotak
Bulgarian gristmill = мелница, watermill = воденица
Danish mill = kværn
Trapetum
Electronic dictionaries (jiddish)
jiddish mill = mil, moln, walzn    oil = eil   wind = wint
Spain catalan mill = muíño
Croatia mlin, mlinsko, mlinova, mlinovi, mlinu,
moulin            طاحُون           thahun      http://www.dictionaric.com/dico%20arab%20500%201000.htm

http://www.dictionaric.com

 

English Urdu Roman Urdu Naskh
Mill chakki [urdu]
Water pani [urdu]
Wheel payya [urdu]
Wind chalti hawa [urdu]
 

http://www.azaheer.org/vb/archive/index.php/t-15239 Arabic translations

 

www.wjsn.nl ... alle w j s n sites zijn geproduceerd in/door:
W alt's J ungle S tudio N ederland © 2005
http://www.wjsn.nl/ Hoe is de Chinese taal opgebouwd Chinese schrift Vertaalmachines- bijna alle talen
Search Engines from
all corners of the earth
Door: W. Jansen Heijtmajer
http://www.xs4all.nl/~wjsn/zoekmachines.htm
-----
Russia
Times New Roman (Charakterset Windows Cyrillic)
ветряная мельница = windmolen
 Ukraine
водяний млин = watermolen
ветряний млин = windmolen
------
 
http://www.chinesecomputing.com/encodings/unicode.html
Search google
Chinese big5 faq
big5 unicode mapping table
microsoft code page 950
-----
http://www.microsoft.com/typography/unicode/unicodecp.htm
http://www.microsoft.com/typography/unicode/cs.htm
http://www.unicode.org/
http://www.unicode.org/iuc/iuc10/x-utf8.html
 
 
 
http://www.chineselanguage.org/cms/index.php?c=links&id=49 Online Chinese dictionaries
http://www.mandarintools.com/cgi-bin/charlook.pl Listen how Chinese words sound
http://www.mandarintools.com/chardict.html Chinese Character Dictionary
 
http://www.asiamaya.com/dictionary/kincir.htm Indonesia Kincir vertalingen:
kincir spool, reel
(kata umum - a common word)

kincir air waterwheel; water-mill
(kata umum - a common word)

kincir angin windmill; propeller
(kata umum - a common word)

kincir menjahit sewing machine
(kata umum - a common word)

kincir padi rice mill (operated by water power); rice-huller, rice-hulling works
(kata umum - a common word)

kincir ria ferris wheel
(kata umum - a common word)

see / lihat:
kinciran
 
Vietnam
http://www.tti-us.com/uvn/unicode.html
Latin 1
Latin Extended A
Latin Extended B
Latin Extended Additional
 

http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Vietnamese-english/n%25C6/n%25C6%25B0%25E1%25BB%259Bc.html

Vietnamese cối xay nước water-mill.
Vietnamese dòng nước back-set, fresh, mill-race, mill-stream, nullah, onflow, race, race-way, slack water, streamline, streamy, tide, torrent, torrent.
Vietnamese dòng nước chạy máy xay mill-race, mill-stream, race-way.
HTML-codes: 33 - 1618, voor karakters en symbolen zoals ß ¶ € ‰ © > @ ¾ Ñ & µ ¿ ç ê Æ æ ü
Bepaalde "characters" en symbolen kun je alleen maken met behulp van een aantal bijzondere HTML-codes. De codes moeten genoteerd worden als: &#getal; waarbij je in plaats van het woord "getal" de cijfers moet vermelden, die in de TABEL staan. Zie rechts en onderaan voor HTML-codes en het resultaat.
Samengesteld door: Drs. W. Jansen Heijtmajer
http://www.xs4all.nl/~wjsn/htmlcodes.htm
Language
Script
HTML
Codes
  More Info
Latin Extended, B 384-535

Latin

Extended B
Greek 884-974

Greek
Cyrillian (Russian) 1025-1169

Russian
Armenian 1328-1423

Armenian
Hebrew 1488-1514

Hebrew
Arabic 1575-1610

Arabic
Thaana (Dhivehi) 1920-1969

Dhivehi
Devanagari (Hindi) 2304-2431

Hindi
Bangla, Bengali 2433-2554

Bengali
Tamil 2944-3071

Tamil
Sinhala 3456-3583

Sinhala

Sinhala
Thai 3585-3654

Thai
Lao 3712-3839

Lao
Tibetan 3840-4031

Tibetian
Burmese 4096-4255

Burmese
Georgian 4256-4351

Georgian
Ethiopean 4608-4991

Amharic
Khmer 6016-6143

Khmer
Mongolian, Uyghur 6144-6319

Mongol

Mongolian
Classical Greek 7936-8190

Greek
Japanese - Hiragana 12353-12435

Japanese
Japanese - Katakana 12449-12531

Japanese
Korean, Hangul 12593-12686

Korean
Chinese 19968-40869

Chinese

ApniUrdu.com Home

UrduWord.com Search Dictionary Translation of M

Transform non-readable Arab Text in readable Arab Text

-------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------

http://www.answers.com/topic/windmill

Translations for: Windmill
Nederlands (Dutch)
windmolen

Français (French)
moulin à vent


Deutsch (German)
n. - Windmühle, Windrädchen
v. - eine Windmühle bewegen


Ελληνική (Greek)
n. ανεμόμυλος

Italiano (Italian)
mulino a vento, mulinello


Português (Portuguese)
n. - moinho de vento (m)


Русский (Russian)
ветряная мельница, ветродвигатель

Español (Spanish)
n. - molino de viento, molinillo
v. intr. - mover los brazos como las aspas de un molino
v. tr. - hacer mover los brazos como las aspas de un molino


Svenska (Swedish)
n. - väderkvarn


中国话 (Simplified Chinese)
n. - 风车, 旋转玩具, 风车房
v. intr. - 作风车般旋转
v. tr. - 使旋转


中國話 (Traditional Chinese)
n. - 風車, 旋轉玩具, 風車房
v. intr. - 作風車般旋轉
v. tr. - 使旋轉


日本語 (Japanese)
n. - 風車, ヘリコプター
v. - 風車のように回す, 気流の力で回す


العربيه (Arabic)
‏(الاسم) الطاحونه الهوائيه, دولاب الطاحونه الهوائيه, الحوامه, عدو وهمي‏

עברית‬ (Hebrew)
n. - ‮טחנת-רוח, גלגילון רוח‬
v. intr. - ‮התנועע ככנפי טחנת-רוח‬
v. tr. - ‮התנועע ככנפי טחנת-רוח‬


If you are unable to view some languages clearly, click here.


To select your translation preferences click here.

--------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------

English to Chinese (Symplified)
mill = 工厂
windmill = 水车 (FOUTE info, is watermill en vermoedelijk ook in Japanese)
watermill = 风车 (FOUTE info, is windmill en vermoedelijk ook in Japanese)
---------------------------
Eigen info van TIMS-website tekstbestand
Chinese 水车 (Symplified) = watermill, 风车 (Symplified) = windmill
Japanese 水車 = watermill, 風車 = windmill (gecopieerd van de Chinese Traditional)
--------------------------

Huidige situatie
Japan watermill
http://images.google.com/images?q=%26%2327700%3B%26%2336554%3B&ie=ISO-8859-1&hl=en&btnG=Search+Images
geeft voor 水車 740 watermills met filter en 999 zonder filter.
Japan windmill
http://images.google.com/images?q=%26%2339080%3B%26%2336554%3B&ie=ISO-8859-1&hl=en&btnG=Search+Images
geeft voor 風車 684 windmills met filter en 1000 zonder filter.

China watermill
http://images.google.com/images?q=%E6%B0%B4%E8%BD%A6&btnG=Search
geeft voor 水车 772 watermills met filter en 999 zonder filter. (Chinese Symplified geeft 695 voor .jp)
China windmill
http://images.google.com/images?q=%E9%A3%8E%E8%BD%A6&btnG=Search
geeft voor 风车 718 windmills met filter en 999 zonder filter. (Chinese Symplified geeft 593 voor .jp)
-------------------------------

Conclusie
Gebruik voor Japans en Chinees in beide gevallen 水车 en 风车 voor water- en windmolens. Beperk de search voor site:.jp en site:.cn. (Symplified Chinese)
Gebruik voor Japans en Chinees in beide gevallen 水車 en 風車 voor water- en windmolens. Beperk de search voor site:.jp en site:.cn. (Traditional Chinese)

Chinese (van Symplified and Traditional Chinese)
Dus: 水车 OR 水車 site:.cn voor watermill
Dus: 风车 OR 風車 site:.cn voor windmill

Japanese (van Symplified and Traditional Chinese)
Dus: 水车 OR 水車 site:.jp voor watermill
Dus: 风车 OR 風車 site:.jp voor windmill
 

Google english taiwanese dictionary
Taiwanese dictionary
http://daiwanway.dynip.com/cgi/tdict.acgi?w=&p=&e=mill&m=
 
Flags of the World FOTW
http://www.crwflags.com/fotw/flags/index.html
 
Links of different countries through the world
http://windmolen.startkabel.nl/k/windmolen/index.php?nr=1
 
http://www.millenniumartgallery.com/medium/content/article_islamic.htm
Machinery noria and naurah of Na‘urah Na‘urahs
  Machinery can be traced from its early invention by the Greeks to its current elaboration in our modern industrial age. Around the third century B.C. Archimedes discovered the principle of the lever, the pulley and the screw and demonstrated them successfully. Another Greek mechanical genius, Hero, developed the gear and the crank and-more important-summed up all the mechanical knowledge of his day in a three volume treatise, Mechanics.   Nothing of importance was lacking for the creation of a machine age except the will to produce it. But this inclination was totally lacking in the Greeks. Slavery was prevalent and the ancient world felt no need for labor-saving devices. Furthermore, the Greek mentality was dedicated to theory and disdained the practical application of science.    When the Arabs in 641 conquered Egypt and took possession of Alexandria, they fell heir to what remained of Greek creativity. Its influence upon them grew as their own capacity evolved. They made translations of Hero's Mechanics  and applied its principles to two important inventions,  the water-mill and the windmill.   The water-mill was an improvement over the Roman water-wheel, and was employed extensively to irrigate regions of Spain and North Africa. Its success there led to its adoption in medieval Europe, where it was known by the  Latin name noria, derived from the Arabic,  naurah.       The windmill, as far as can be ascertained, actually originated with the Moslems. The first wind-mill known to history was built around 640 A.D. by order of the Caliph Omar.  A few centuries later an Arab geographer reported that the windmill was used widely in Persia to pump water for irrigation.   From Persia and Afghanistan the windmill spread throughout the Islamic world.  It ground wheat, crushed sugar-cane and pumped water. Later it came into use in Europe by way of Morocco and Spain. Leonardo da Vinci somehow came into possession of Hero's books and set about to improve the ancient Greek inventions. In this he was followed by other Italians, notably Ramelli. By 1600 the science of mechanics was well established in Europe.
al-Na‘urah al-Muhammadiyah is one of a number of famous Na‘urahs (pl. Nawa‘ir) that have been present in northern Syria for centuries. Mention of them first appeared in Vitruvius’, De Architectura, Book 10, Ch. 5.;1 however, more frequent mention of them occur within Islamic texts, due to their extensive use within the Islamicate world. The al-Muhammadiyah dates back to the 14th century.

Na‘urahs were present from Islamic Spain (al-Andalus) to Iran and were used to irrigate lands or supply drinking water via aqueducts to towns and cities.

The Na‘urahs of Hamah, Syria, of which the al-Muhammadiyah is one, are very famous till today in the region. They are popular among tourists, as well as to the many old and new emigrants who return home.

al-Na`urah al-Muhammadiyah, al-Funun 1, no. 1 (April 1913)

al-Na‘urah al-Muhammadiyah

This image appeared in the first issue of al-Funun and undeniably represents Nasib’s attempt to appeal to his readers’ sense of nostalgia for their homeland. It provides an interesting vignette of the Arab-American community of Nasib’s time, since its inclusion implies that there was a significant number of Syrians from northern Syria resident in the United States who would appreciate this image’s inclusion in the journal.
Select other images from the pages of al-Funun here:  

1 See Encyclopaedia of Islam, Na‘ura, CD-ROM Edition.


Go to Top of Page | Home Page | al-Funun | Image Directory |

http://comp.uark.edu/~mreynold/recint1.htm
Glossery of Latin words
 
 
http://www.saudiaramcoworld.com/issue/198001/windmills-from.jiddah.to.yorkshire.htm
During the Middle Ages improvements in gearing, and the development of watermills with a horizontal shaft and a vertical wheel, led to an increased power output. These improvements were applied to the windmills when they were introduced to the West and gave them their characteristic form. In the Middle East, windmills were used more extensively than watermills. Although tidal mills were used in Basra, at the head of the Arabian Gulf, there were few fast-running streams elsewhere that would make the construction of watermills practical. Windmills were used, for example, in today's Iraq, as part of the elaborate irrigation systems in that area, and in Egypt, for crushing sugar cane on a large scale. It was from Egypt, in fact, that the Spanish, in the early 16th century, recruited technicians to build windmills in the West Indies.
 
Today, windmills are not found in the Middle East, except in Iran and Afghanistan. The Mongol conquests of the 13th century destroyed the irrigation systems, and with the decline of the sugar industry in Egypt they fell out of use there as well. The availability of cheap fuels has done the rest, and even in Iran and Afghanistan, today the old windmills have for the most part fallen to ruins.
 
Fortunately, the principle of the windmill had been brought to Spain and Portugal by the Arabs before the Mongol invasions, and this principle, combined with the technical advances which had previously been made in watermill construction, gave Europe an inexpensive and efficient source of power. The windmills tilted at by Don Quixote, like so much in Spanish culture, had an Arab ancestry.
 
It is ironic, therefore, that when Karl Twitchell set up his windmill in Jiddah, in the western region of Saudi Arabia, in the 1937's, he was unwittingly bringing the windmill full circle.
 
Flags
http://www.willebroek.info/HISTORY/INF_VLAG.htm
 
Arabic Search Engines
http://www.arab.de/asearch.htm
sakieh
An Egyptian sakieh or ox-driven bucket-pump raising water for irrigation. Sakieh is a kind of water wheel used in Egypt for raising water, from wells or pits, in buckets attached to its periphery or to an endless rope.
 
Sakieh (système d'arrosage arabe, A)."irrigation -- egypt"
Chadouf (système d'arrosage arabe). Haute-Egypte : Chadouff. [Threshing, Egyptian irrigation, Arab corn mill] Arts et métiers. Vue de la roue à pots ou machine à arroser. Machine pour tirer l'eau, afin d'arroser les terres. Nubian water-wheel. In Nubia these sâkiyehs take the place of shadûfs of Upper Egypt, and though they are costly to erect they effect a considerable saving of labor. Irrigation. Sakias (water-wheels) and shadoofs. (c.1890)

NYPL Digital Gallery | Results
Searched for: the phrase "irrigation -- egypt" in Subject. Sakieh (système d'arrosag ·
Sakieh (système d'arrosage arabe, B). ID: 96058 View Image Details ...
digitalgallery.nypl.org/.../dgkeysearchresult. cfm?word=Irrigation%20--%20Egypt&s=3&notword=&f=2 - 32k - Toegevoegde zoekresultaten - In cache - Gelijkwaardige pagina's

1 definition found

sakieh - Collaborative International Dictionary of English v.0.48 :

  Sakieh \Sak"i*eh\, Sakiyeh \Sak"i*yeh\, n.] [Ar. s[=a]q[imac]ah
     canal, trench.]
     A kind of water wheel used in Egypt for raising water, from
     wells or pits, in buckets attached to its periphery or to an
     endless rope.
     [Webster 1913 Suppl.]

Old Water Wheels
Among the mechanical methods to draw water from the (Nile) river, Egyptians used from of old a system called the sakieh which consisted of great, squeaky cogg wheels turned by a buffalo in his worn, circular path underneath a shed whose water wheel had cups around its circumference to pour water into a trough or pipe.
Another method was the very common shadoof consisting of a long pivoting pole with a counter weight at its handling end and a chain on its tip attached to a bucket.
A photo of large water wheels from the Euphrates area at `Hit' can be seen in Splendors of the Past, p. 57.

Sakiyeh, A kind of water wheel used in Egypt for raising water, from wells or pits, in buckets attached to its periphery or to an endless rope.
 

6.2 Sakieh

La "Sakieh" ou système d'élévation de l'eau par traction animale a été utilisée depuis 1995, lorsque le Ministère de l'Irrigation convertit toute la région du Delta au niveau inférieur actuel, en recreusant les canaux et abaissant le niveau de l'eau. La politique adoptée reposait sur l'hypothèse selon laquelle il serait possible d'éviter une sur-irrigation et un gaspillage de l'eau si les agriculteurs étaient obligés de pomper l'eau dans le micro-système ou dans la mesqa. Les grands propriétaires fonciers investirent dans des sakieh privées mais les petits agriculteurs furent obligés de passer de l'irrigation simple, basée sur la gravité et le tambour (vis d'Archimède) à un système de pompage de l'eau, la sakieh appartenant à un groupe et étant exploitée par ce dernier. L'organisation en anneau de la sakieh rassemble, habituellement de 8 à 12 familles voisines de la mesqa. L'eau est allouée selon un système de rotation établi selon la superficie cultivée par chaque membre du groupe. Ces derniers achètent des parts de la sakieh utilisée pour une superficie donnée devant être irriguée, les réparations, la maintenance de la sakieh et l'allocation de l'eau se faisant aussi par rotation. La superficie occupée par la sakieh fait soit l'objet d'un don soit est achetée collectivement par les membres. Le chef de la sakieh est responsable de la collecte de l'argent nécessaire aux réparations et aux pièces de rechange, du règlement des litiges et de la maintenance régulière de la sakieh et des mesqas.

(62) Les Annales V. 14. Chansons recueillies a louxor pour la Chadouf et la sakieh . P . 217 (63) مقدمة في الأغنية الشعبية تأليف د. أحمد علي مرسي ص 155

Cliquez sur l'image pour l'agrandirsakieh arabe, 1881.
sâkiyehs Sakias Chadouff shadûfs Sakiyeh NEE, vind niks

shadoof 333 OR shaduf  153 Chadouf 42 JA

[Pre-12th century. < late Latin molina < Latin molere "to grind"]

 

Kolorovo = floating mill in Slovakia         Peanut oil mill         Tip: Try using pinyin for automatic Chinese keyword conversion.

Slavische talen (Bulgaars) Nora (elambrechts apestaartje wanadoo punt nl) (Hermitage St Pietersburg.) fotografe Hofwijck

 

Webster's Online Dictionary

http://www.websters-dictionary-online.org/searchbox.asp

In just minutes, you can add the power of Webster's Online Dictionary to your web site. Just select from one of our different options, highlight the code in the box below, right-click to copy it, then paste it into the HTML on your own site.

<center><form action="http://www.websters-online-dictionary.org/search/" method="POST" target="_blank">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tr>
<td rowspan="2" width="50%"><p style="margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="right"><img border="0" src="http://www.websters-online-dictionary.org/coreimages/MISC/webster.gif" width="60" height="70">&nbsp;&nbsp;</p></td><td valign="center" bgcolor="#000080" style="border-left: 2 solid #000080; border-right: 2 solid #000080; border-top: 2 solid #000080" nowrap><p align="center"><font size="-1" face="Arial" color="white"><b>Webster's Online Dictionary</b><br><font size="-2" face="Arial" color="white"><b>The Rosetta Edition</b></font><font size="1"><b>&trade;</b></font></font></td><td rowspan="2" width="50%"></td></tr><tr><td bgcolor="#E5F6FF" style="border-left: 2 solid #000080; border-right: 2 solid #000080; border-bottom: 2 solid #000080" nowrap><p align="center" style="margin-bottom: 1; margin-top: 4">&nbsp;&nbsp;<input name="s" size="20">&nbsp;<INPUT type="submit" value="Search">&nbsp;&nbsp;</p>&nbsp;&nbsp;<font size="2" color="black"><input type="radio" name="R1" checked value="en"><b>English</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<input type="radio" name="R1" value="all">Non-English</font></td></tr></table></form></center>
 
You now have hundreds of thousands of definitions, quotes, lyrics, translations, and more on your own web site. The search box should look like this: 

  

Webster's Online Dictionary
The Rosetta Edition

 

     

  English      Non-English

Allow users of your web pages the ability to define and translate any word on your pages by pressing "D" on the keyboard. Just highlight the code in the box below, right-click to copy it, then paste it into the HTML on your own site. Don't forget to let them know of this trick on your web pages.

 

<script src="http://www.websters-online-dictionary.org/js/define.js" type="text/Javascript"></script>

 

Note: To be able to fully-utilize the dictionary, the web page that contains any of the code above will have to be encoded in UTF-8. For information on how to do this, please visit click here.

How to set your web page to UTF-8 encoded

In the source code of your web page, you will see code that might look like this:
 
<head>
.
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1252">
.
</head>

Simply replace this line with the line below:

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">

You can now utlize the language power of the dictionary from your web page.

V Congrés Internacional de Molinologia

Els dies 19, 20 i 21 d'octubre de 2005 es va celebrar a Alcázar de San Juan (Ciudad Real) el V Congrés Internacional de Molinologia en el qual Mallorca, seu del IV Congrés, va ésser representada per Aina Serrano, coordinadora del Programa del Patrimoni Històrico-industrial del Departament de Medi Ambient i Natura del Consell de Mallorca qui presentà la comunicació Conservación, restauración y puesta en valor del Patrimonio histórico industrial de Mallorca; Isabel López Barceló, secretària de l'Associació d'Amics dels Molins de Mallorca; i el senyor Joan Serra, propietari d'un molí de vent fariner a Montuïri.

El congrés es va dividir en quatre àmbits temàtics: Històric, Patrimoni cultural i desenvolupament econòmic, Aspectes tècnics arquitectònics i Aspectes tecnològics i ambientals i es varen visitar els molins de vent fariners de les localitats de Mota del Cuervo, Campo de Criptana i Consuegra.

En finalitzar el congrés es va dur a terme l'Assemblea General de l'ACEM (Asociación para la Conservación y el Estudio de los Molinos) els objectius de la qual es poden resumir en la promoció de l'estudi, la protecció, la conservació, la restauració, la defensa dels molins i de l'arquitectura tradicional del seu entorn, fomentant així el coneixement dels molins de tot tipus. En el transcurs de l'Assemblea es va reelegir com a President Salvador Navarro, Director del Museo de los Molinos del Río Segura (Murcia) i Aina Serrano va ésser nomenada representant de Mallorca en l'esmentada associació.

Demajagua site:.cu (Cuba)? is dit wat?

English-Georgian Online Dictionary

1.    windmill -ØÀÒÉÓ ßÉÓØÅÉËÉ
2.    sawmill -áÄ-ÔÚÉÓ ÓÀáÄÒáÉ ØÀÒáÀÍÀ
3.    silk-mill -ÀÁÒÄÛÖÌ-ÓÀÒÈÀÅÉ ØÀÒáÀÍÀ
4.    paper-mill -ØÀÙÀËÃÉÓ ×ÀÁÒÉÊÀ
5.    mill -ØÀÒáÀÍÀ; ×ÀÁÒÉÊÀ; ßÉÓØÅÉËÉ
-------------------------------------------------------
Hebrew and Yiddish Transliteration Table
Hebrew Transliteration and Translations
http://bible.crosswalk.com/Lexicons/Hebrew/heb.cgi?search=mill&version=kjv&type=eng&submit=Find
----------------------------------------------
Watchfire WebXACT General test webpages (also for accessibility of handicapped peoples).
-----------------------------
Tamil Sri Lanka dictionary ETamil Search
----------------------------------

Japanese powdermillstone study and translation English/Japanese

http://www.bigai.ne.jp/~miwa/powder/e_indexmill.html

http://bigai.ne.jp/~miwa/miwa/e_implement.html

Information on the renewwaled files for repeaters

石臼と粉体 日本の石臼

粉を発見した人類

石臼伝来

Musical Sand

トップページ

石臼 & 粉体工学 目次

--------------------------------------

Sri Lanka
With the close connections he had with the colonial administration, import of machinery and technology needed for the sugar industry was not difficult. The milling machinery was imported from Birmingham in England and the factory was sited at Nagoda where the present Police Station stands. This was popularly known as "Dum Mola" (steam mill) Sugarcane from the neighbouring villages were transported to the site in bullock carts and boats. The landing point in the Gin Ganga was a place called Dessowita where the ruins of the facilities provided were seen until recently.
 
Digital Library
http://141.14.236.86/cgi-bin/toc/dict?step=entry;head=mo%5Ela;dict=d003;inword=mola;
mŏla, ae, f. cf. μύλη, μύλος, mill, millstone; μύλαι, grinders, molar-teeth; cf. molaris, a millstone; and usu. plur. molae, a mill (driven by slaves, animals, or water): verbera, compedes, molae, Plaut. Men. 5, 6, 9: molarum strepitum audire, Enn. ap. Non. 506, 4 (Com. 7 Vahl. p. 153): molae oleariae duro et aspero lapide, Varr. R. R. 1, 55: trusatiles, Gell. 3, 3, 14: pumiceae, Ov. F. 6, 318: aquariae,water-mills, Pall. 1, 42: digni molam versare Nepotis, Juv. 8, 67: versatiles, Plin. 36, 18, 29, § 135: mola asinaria,i. e. millstone, too heavy for a man to drive, Vulg. Matt. 18, 6; id. Marc. 9, 41: molae olivariae, Paul. Sent. 3, 6, 36.—
II Transf.
A Grits or grains of spelt coarsely ground and mixed with salt (hence called mola salsa), which it was customary to strew on the victims at sacrifices: mola etiam vocatur far tostum, et sale sparsum, quod eo molito hostiae aspergantur, Paul. ex Fest. p. 141 Müll.: sparge molam, Verg. E. 8, 82: molam et vinum inspergere, Cic. Div. 2, 16, 37: aut molā salsā aut ture comprecari, Plaut. Am. 2, 2, 109: molā salsā supplicare, Plin. 18, 2, 2, § 7: litare, id. praef. med.: consumpsi salsasque molas et turis acervos, Mart. 7, 5, 4.—
B A false conception, moon-calf, mole, Plin. 7, 15, 13, § 63; 10, 64, 84, § 184.—
C A jawbone, or the teeth: molas leonum confringet, Vulg. Psa. 57, 7.
 
-----------------------------------
Vitruvius Pollio I dieci libri dell&apos;architettura 1567
Tredmolen Vitruvius
-----------------------------------------

Indonesia

http://www.malaysianfood.net/glossaryG.htm

Giling

Grind. Most Malaysian cooking start with grinding basic ingredients, or spices. This is done by hand using a stone Mortar & Pestle [Batu Lesung] or a Grindstone [Batu Giling].

Electric food processors and blenders have now eliminated this painstaking chore. However, many Malaysian kitchen still use a stone mortar & pestle for small tasks, such as grinding onions, garlic or some fresh chilies.

Batu Giling : Grindstone

-----------------------------------------------------
Google: "find a chinese character" unicode
http://www.everything2.com/index.pl?node=radical

From Latin radix (root), in Chinese script, a radical is a root character, i.e., one of 214 basic characters from which all other Chinese characters are derived.

For example, to find a Chinese character in Mathews' Chinese-English Dictionary (and probably other Chinese dictionaries), you first need to identify its radical, then find the character in the radical index, which will give you the character number (these numbers are specific to the dictionary. Then you can find the character inside the dictionary and read both its pronunciation and definition.

This is sometimes very easy, at other times very frustrating, especially when the character seems to be derived from more than one radical or when the shape of the radical is changed within the character (this is often the case because each character is drawn in the same size as any other character, hence the radical is often drawn "compressed").

---------------------------------